La escritora gallega Ledicia Costas, nacida en Vigo, España, en 1979, ha recibido en pasado mes de octubre de 2015, el Premio nacional de literatura infantil y juvenil por su obra “Escarlatina, a cociñeira defunta” (traducida al español como: Escarlatina, la cocinera cadáver), para niños a partir de 11 años. Es Abogada y una de las coordinadoras de la revista digital Criaturas, dedicada a Literatura Infantil y Juvenil de Galicia. Este premio se otorga a un libro escrito en idioma gallego como "Escarlatina", y en la historia de los Premios Nacionales de LIJ otros 4 libros en gallego han conseguido este reconocimiento.
Ledicia recibió este galardón del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte que distingue una obra de autor español, escrita en cualquiera de las lenguas oficiales del Estado y editada en España durante el pasado año 2014 y que ya va por su quinta edición. La dotación económica del premio es de 20.000 euros. Han decidido premiarla por ser “una obra extraordinaria, humorística y rompedora en el contexto de la literatura infantil y juvenil actual que destaca también por su fácil lectura, por su humor escalofriante, y por la habilidad para desmitificar el mundo de la muerte”. Será traducida al español y al catalán.
La novela, escrita en gallego, narra las aventuras de Román, un chico de 10 años que quiere ser chef. El día de su cumpleaños recibe una caja misteriosa en forma de ataúd. Dentro de esa caja está Escarlatina, una cocinera fallecida en el siglo XIX que le ayudará a cumplir su sueño.
Las ilustraciones son de Víctor Rivas , quien nació en Carballedo, Pontevedra y según sus propias palabras “dibujo por diversión, que aunque a veces lo parezca, no es lo mismo que dibujar por aburrimiento.”
Ledicia debutó en la novela con Unha estrela no vento (Una estrella en el viento-1999); a la que siguieron O corazón de Xúpiter (El corazón de Júpiter-2012- Premio Neira Vilas), Recinto Gris (2014) y Escarlatina, a cociñeira defunta (2014) que mereció el Premio Merlín de Literatura Infantil, el Premio Fervenzas Literarias, el Premio Xosé Neira Vilas de la Asociación Galega de Editores, y ha sido incluido en la Lista de Honor del IBBY (International Board on Books for Young People) para 2016. Su obra poética está recogida en distintas publicaciones colectivas. Individualmente ha publicado el poemario Xardín de Inverno (Jardín de invierno). Ha escrito el escritor Pere Tobaruela adoptando el nombre de ‘Pereledi’ en tandem literario: Desaparición (2011), Mortos de Ningures (2011), Letras de xeo (2012) y Ouro Negro (2013). Forma parte del colectivo Poetas da Hostia, y de la directiva de Gálix (Asociación Gallega del Libro Infantil y Juvenil)
Ella misma dijo: “Síntome poeta con alma de equilibrista, porque recito nos lugares máis propicios á caída: no autobús, no supermercado, nos bares, en tendas de conxelados… E debe ser por iso que formo parte do colectivo Poetas da Hostianil).” (me siento poeta con alma de equilibrista,porque recito en lugares más propicios a la caída, el autobús, el supermercado, tiendas de congelados… Y debe ser por eso que formo parte del colectivo “Poetas de la Hostia”)
Me contacté con Ledicia, quien amablemente se toma un tiempo entre las muchas entrevistas que le hacen, y respondió :
¿Sos lectora desde niña?
Sin duda, una de las cosas que más me gustaba hacer de niña era leer.
¿Pensás que un libro puede influir en un niño para el resto de su vida?
Pienso que cuando un libro cautiva a un niño o a una niña, lo hace para siempre y de manera irremediable. También creo que las sensaciones que provocan las lecturas infantiles y adolescentes son irrepetibles.
¿Qué autores fueron tus preferidos de niña?
Ángela Sommer-Bodenburg, Roald Dahl, Astrid Lindgren, Michael Ende o María Gripe. Más adelante, Bram Stoker, Arthur Conan Doyle, William Golding… en realidad creo que leía todo lo que caía en mis manos.
¿ A qué edad comenzaste a escribir?
Los primeros textos largos los escribí con 13 o 14 años. Actualmente podés decir que sos abogada a tiempo parcial y poeta a tiempo completo, contanos acerca de eso. Esa es una broma que hice en una ocasión al respecto de que me sentía escritora las 24 horas del día y abogada solo en el despacho. Actualmente no ejerzo como abogada, dedico todo mi tiempo a escribir y a lo relacionado con la actividad literaria.
Es lamentable pero mundialmente se desmerece un poco la literatura para niños, por qué creés que es así?
Por desconocimiento, por desinterés, por prejuicios absurdos... es muy fácil subestimar aquello que no se conoce. Pero lo cierto es que las personas adultas que son lectoras, antes fueron niños y niñas que devoraban libros. Este hecho debería ser determinante para considerar la literatura infantil y juvenil una literatura con mayúsculas.
¿Pensás que las ilustraciones ayudan a una mejor comprensión de la historia?
Pienso que las ilustraciones de Víctor Rivas son el complemento perfecto.
¿Cómo elegiste al ilustrador del libro?
Después de ver parte del trabajo que había hecho para la obra. Un tesoro. Me pareció que su registro era perfecto para interpretar el universo de Escarlatina.
¿Tuviste como referente a Tim Burton o alguna de sus historias para escribir este libro?
En cada libro que escribo siempre aparecen mis referentes, tanto de la literatura como del cine. En este caso, está presente Tim Burton, pero no menos que Hayao Miyazaki o Akira Toriyama, a los que hago varios guiños a lo largo de la historia.
¿Hay alguien en tu familia que se haya dedicado al arte?
No, nadie.
Es factible que la historia perderá un poco en la traducción, pero va a ser fácilmente leída en países donde el gallego no es usual, ¿qué opinás de eso?
Es una de las maravillas de la literatura: escribir un libro en un idioma y que tenga la oportunidad de volar por el mundo y llegar a lectoras y lectores de otros lugares. La historia y su esencia son las mismas. Sólo cambia el modo de transmitirla.
Has hecho notas para varios medios españoles, ¿alguno de los medios extranjeros te ha entrevistado ya?
Me hicieron una entrevista muy original por twitter, con respuestas de un máximo de 140 caracteres, desde la web poemas del alma.
¿Qué mensaje dejás para los lectores en Argentina?
Que deseo que disfruten de esta historia tanto como yo he disfrutado escribiéndola.
¿Qué otros premios ganó tu libro?
Premio Merlín de Literatura Infantil 2014
Premio Fervenzas Literarias al mejor libro infantil de 2014
Premio Neira Vilas al mejor libro infantil y juvenil de 2014
Premio Nacional de Literatura Infantil 2015
Compartimos con ustedes un poema de la autora:
A miña avoa morreu
levou con ela o corazón da figueira
e a súa sombra de estío
as hamacas no verán eran unha terra fresca
onde os coleópteros trazaban microclimas
arredor de nós
pero xa non,
e aínda que seguimos tendo un galo portugués
que muda de cor cando chove,
ela non vai volver
ela non vai volver
amasar roscas na mesa da cociña,
ela non vai volver pasear os seus ollos de galaxia
a través dos vestidos novos
Mi abuela murió
Se llevó con ella el corazón de la higuera
Y su sombra de verano
Las hamacas en el verano eran una tierra fresca
Donde los coleópteros trazaban microclimas
Alrededor de nosotros
Pero ya no,
Y aunque seguimos teniendo un gallo portugués
Que cambia de color cuando llueve
Ella no va a volver
A amasar roscar en la mesa de la cocina,
Ella no va a volver a pasear sus ojos de galaxia
A través de vestidos nuevos.
¡Gracias Ledicia!
Silvia
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por tu comentario