MI LUMÍA
Mi Lu
mi lubidulia
mi golocidalove
mi lu tan luz tan tu que me enlucielabisma
y descentratelura
y venusafrodea
y me nirvana el suyo la crucis los desalmes
con sus melimeleos
sus eropsiquisedas sus decúbitos lianas y dermiferios limbos y
gormullos
mi lu
mi luar
mi mito
demonoave dea rosa
mi pez hada
mi luvisita nimia
mi lubísnea
mi lu más lar
más lampo
mi pulpa lu de vértigo de galaxias de semen de misterio
mi lubella lusola
mi total lu plevida
mi toda lu
lumía.
Oliverio Girondo
"Mi lumía" es un poema de vanguardia de Oliverio Girondo, perteneciente a su célebre libro En la masmédula. Es una pieza de erotismo visceral que se destaca por la invención de neologismos y la musicalidad del lenguaje. La palabra "lumía" proviene del lunfardo y significa prostituta o mujer de la vida.
El análisis de esta obra se estructura en los siguientes puntos clave:
- Juego lingüístico y neologismos: El texto prescinde de la sintaxis y el vocabulario tradicional. Girondo fusiona palabras (español y otras lenguas) para crear nuevos sonidos y significados.
- La invención de términos eróticos: Se destacan creaciones como golocidalove. Esta es una fusión del español y el inglés que transmite la idea de una "golosina de amor", simbolizando el sabor y la dulzura del cuerpo amado que el sujeto poético devora o degusta sensorialmente.
- La mujer como centro vital: La amada (la lumía) es descripta a través de metáforas puras en las que el "tú" se sobreentiende con el posesivo "mi". Es un mito, una luz, y representa el pulso de la vitalidad y el misterio.
- Musicalidad y sentido: Para Girondo, el sonido de las palabras se convierte en el propio signo del poema. El ritmo frenético y deslumbrante transmite una experiencia intensa y sensorial, característica de la madurez vanguardista del autor argentino.
- (tomado de la web)

No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por tu comentario