viernes, 31 de marzo de 2023

María Kodama vs Pablo Katchadjian


El pasado domingo 26 de marzo falleció la eterna compañera de Jorge Luis Borges , María Kodama. A veces eclipsada por el gran autor, ella misma ha escrito muchos trabajos literarios.

Escritora, traductora y profesora de literatura argentina, fue fundadora y directora la Fundación Internacional Jorge Luis Borges, con sede en Buenos Aires.






El 4 de diciembre de 2019 protagonizó una polémica con el entonces presidente electo de la Argentina, Alberto Fernández, al rechazar la iniciativa de crear un "Museo Borges" con manuscritos donados por el empresario Alejandro Roemmers. En declaraciones exclusivas a la agencia Noticias Argentinas, Kodama afirmó que los libros que pretendía aportar el empresario habían sido "robados" a Borges por una empleada doméstica.Luego de la acusación, Alejandro Roemmers afirmó que tenía «documentación respaldatoria» comprobar que los papeles de Borges fueron adquiridos de manera legítima.




..."¿Sabían que Maria Kodama en 2011 le mandó una carta documento a un joven escritor por plagiar El Aleph de Borges?

Se viene algo jugoso, pero no quisiera que este post se transforme en un chisme, sino en una plataforma para que conozcan la obra de @pablokatchadjian, quien es, para mí, uno de los mejores escritores actuales.

Vuelvo al inicio. En 2009 Katchadjian publicó 200 ejemplares de su libro El Aleph engordado, un trabajo literario que se basó en sumarle 5600 palabras a las 4000 del famoso cuento de Jorge Luis Borges (algo semejante había hecho antes con El Martín Fierro ordenado alfabéticamente). Aunque fue una breve tirada la publicación no le cayó bien a María Kodama, viuda de Borges, heredera y custodia de los derechos de su obra.

‼️ Así, en 2011 Kodama inició una causa por defraudación. Entonces comenzó una querella judicial, que seis años después favoreció a Katchadjian por falta de mérito, aunque de inmediato fue procesado nuevamente. Entre idas y vueltas, el apoyo de sus colegas y actos públicos, la causa terminó con la absolución final del escritor en 2021.

Suelo decir que Pablo Katchadjian es el más borgeano de los borgeanos, ya que El Aleph engordado retoma el gesto de reescribir textos clásicos que Borges también había aplicado en cuentos como “Pierre Menard. autor del Quijote”, “El fin”, “Biografía de Tadeo Isidoro Cruz (1829-1874)” y “La casa de Asterión”.

Pienso, recuerdo, lo que Borges dice en “Kafka y sus precursores” en su libro Otras inquisiciones: “En el vocabulario crítico, la palabra precursor es indispensable, pero habría que tratar de purificarla de toda connotación de polémica o rivalidad. El hecho es que cada escritor crea sus precursores. Su labor modifica nuestra concepción del pasado, como ha de modificar el futuro. En esta correlación nada importa la identidad o la pluralidad de los hombres. El primer Kafka de Betrachtung es menos precursor del Kafka de los mitos sombríos y de las instituciones atroces que Browning o Lord Dunsany.”

Entonces, pregunto: ¿podemos seguir leyendo El Aleph de Borges de la misma forma después de El Aleph engordado de Pablo Katchadjian?"



( Del Ig leerargentinos)

...........
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por tu comentario

Escritora invitada: Leonor Pires

     9 de MAYO, DÍA INTERNACIONAL DE LAS AVES Se celebra el 9 de Mayo por iniciativa de "Birdlife International", una red de D N G...